Urashima Taro conte japonais populaire đą
Urashima Taro est un conte japonais traditionnel trĂšs ancien, pourtant encore trĂšs populaire. Il raconte lâaventure dâun jeune homme qui sâaventure dans le Royaume de la mer aprĂšs avoir sauvĂ© une tortue. Mais il semble y avoir passĂ© trop de temps lorsquâil dĂ©couvre la vĂ©rité⊠Son histoire connaĂźt des morales diffĂ©rentes, de nombreuses versions mais aussi beaucoup dâadaptations modernes. Vous la connaissez peut-ĂȘtre dĂ©jĂ , mais si ce nâest pas le cas, laissez-moi vous la raconter !
Qui est Urashima Taro ? đŁ
Que signifie le nom Urashima Taro ? đïž
Le nom Urashima Taro (æ”Šćł¶ć€Șé) provient du japonais. Le kanji 攊 (ura) dĂ©signe la baie ou la crique, et le kanji ćł¶ (shima) lâĂźle. Quant Ă ć€Șé (tarĂŽ), câest un kanji souvent prĂ©sent dans les prĂ©noms masculins japonais pouvant signifier « premier fils ».
Dans les versions anciennes, le protagoniste sâappelle Ura no Shimako (攊ăźćł¶ć), pouvant se traduire par « Lâenfant de lâĂźle de la baie ». Le nom a Ă©voluĂ© Ă travers les Ă©poques jusquâĂ lâajout de ć€Șé (tarĂŽ) standardisĂ© pendant lâĂšre Meiji. Aujourdâhui, Urashima Taro nâa pas de rĂ©elle traduction, il sâagit plutĂŽt dâun prĂ©nom et dâun nom.
â¶ïž Ă lire aussi : Contes traditionnels japonais populaires
L'histoire d'Urashima Taro est-elle rĂ©elle ? đ
La lĂ©gende raconte que lâhistoire de Urashima Taro se serait dĂ©roulĂ©e dans la province de Tango, dans lâactuelle prĂ©fecture de Kyoto. On estime la date de ce conte japonais au VIIIe siĂšcle, pendant la pĂ©riode de Nara.
Bien que lâhistoire de Urashima Taro soit inventĂ©e, elle est possiblement inspirĂ©e dâune histoire vraie, celle dâun pĂȘcheur disparu en mer. Ce qui existe vraiment en tout cas, câest le temple Urashima Jinja situĂ© dans la prĂ©fecture de Kyoto. On raconte quâil abrite des reliques comme le coffret.
(Image de kazum49)
Urashima TarĆ - Le pĂȘcheur et la tortue
Vous voulez connaĂźtre lâhistoire de Urashima TarĂŽ en dĂ©tail ? Alors nâhĂ©sitez pas et dĂ©couvrez le livre « Urashima TarĂŽ le pecheur et la tortue ». Cet ouvrage vous fera voyager dans les profondeurs des ocĂ©ans. Avec une magnifique illustration Ă l’aquarelle sur chacune des pages, les enfants seront plus que satisfaits !
RĂ©sumĂ© du conte japonais Urashima Taro đ
L'invitation de la tortue et le palais sous-marin đ
Il Ă©tait une fois, un jeune homme qui se rendait tous les jours au bord de la mer pour y pĂȘcher. Les poissons quâil capturait Ă©taient destinĂ©s Ă nourrir sa mĂšre et lui. Un jour, en rentrant de la pĂȘche, il aperçut un groupe de trois garçons. Ils sâamusaient Ă maltraiter une pauvre tortue Ă©chouĂ©e sur la plage. Pour la remettre Ă la mer, Urashima Taro proposa de donner les poissons qu’il avait pĂȘchĂ©s aux garçons.
La tortue Ă©tait enfin libre et regagna les profondeurs de la mer. Quelque jours plus tard, Urashima Taro Ă©tait reparti en mer pour pĂȘcher comme Ă son habitude. Tout Ă coup, une tortue sâapprocha de sa barque pour le remercier. Il s’agissait de l’animal qu’il avait sauvĂ©.
Elle lâinvita alors Ă sĂ©journer dans le Royaume de la mer, proposition que le jeune garçon accepta avec joie. Dans les profondeurs de lâocĂ©an se trouvait un immense palais oĂč le roi et sa fille vivaient. CâĂ©tait un endroit magnifique, hors du temps, dans lequel Urashima Taro passa en tout trois annĂ©es.
Le secret du coffre Tamatebako đ
AprĂšs avoir passĂ© du temps auprĂšs de la Princesse du Royaume, Urashima Taro souhaitait rentrer chez lui, revoir sa mĂšre. La Princesse comprit la raison de son dĂ©part et lui offrit un dernier cadeau. CâĂ©tait un coffre, le Tamatebako, quâil ne devait ouvrir sous aucun prĂ©texte. Sur ce conseil, le jeune homme salua la Princesse et gagna la surface.
Cependant, aprĂšs avoir posĂ© un pied sur la terre ferme, il comprit que quelque chose clochait. Le village avait changĂ© et sa maison Ă©tait introuvable. Les habitants aussi semblaient nouveaux. Il questionna alors un vieil habitant du village et apprit quâun certain Urashima Taro Ă©tait parti il y a 300 ans et quâil nâĂ©tait jamais revenu. Dans le cimetiĂšre du village, il trouva la tombe de sa mĂšre et la sienne.
Ătant si dĂ©sespĂ©rĂ© et malheureux, il prit la dĂ©cision dâouvrir le coffre. Une Ă©paisse fumĂ©e sâen Ă©chappa et enveloppa son corps. Elle lâavait transformĂ© en vieillard car elle contenait toutes les annĂ©es passĂ©es dans le Royaume de la mer. Sachant quâil lui restait peu de temps Ă vivre, il dĂ©cida de rester devant la mer, Ă lâobserver.
Urashima Taro morale : quelles leçons tirer du conte ? đ§âđ«
La version de l'Ăšre Meiji : prudence et obĂ©issance â ïž
(Image de Freepik)
Le conte japonais Urashima Taro prĂ©sente plusieurs morales qu’on enseigne aux enfats :
- Ne pas désobéir aux consignes et aux avertissements,
- Ne pas céder à la curiosité,
- Rester prudent,
- Récompenser la bienveillance et les bonnes actions.
Ces morales sont utilisĂ©es dans les Ă©coles afin dâenseigner la discipline et le respect de lâautoritĂ©. Câest donc la version du conte datant de lâĂ©poque Meiji (1868 – 1912) qui a Ă©tĂ© retenue par le ministĂšre de lâĂducation japonais.
Les interprĂ©tations : le temps, la nostalgie et les consĂ©quences â
Le conte japonais Urashima Taro possĂšde plusieurs interprĂ©tations trĂšs intĂ©ressantes. Tout dâabord, il explique quâon ne peut pas vraiment revenir en arriĂšre, et quâun sentiment de nostalgie peut nous envahir quand on repense au passĂ©. Cet attachement au passĂ© mĂšne dâailleurs Ă la souffrance selon la religion bouddhiste.
Lâutilisation du coffre Tamatebako dans cette histoire met en avant le fait quâil faut accepter sa condition humaine, c’est-Ă -dire la mortalitĂ© et le vieillissement. Justement, le prix Ă payer pour lâimmortalitĂ© serait de rester dans le palais sous-marin. Or, cela est impossible, ce qui signifie que lâimmortalitĂ© ne peut exister.
Qui a Ă©crit le livre Urashima Taro ? đïž
Les textes anciens : Fudoki, Nihonshoki et ManyĆshĆ« (Ura no Shimako) đ
La premiĂšre mention du conte japonais remonte Ă plusieurs siĂšcles, entre lâan 712 et 733, dans le texte Fudoki de Tango. Le Nihon Shoki inscrit finalement la version officielle du conte vers lâan 720. Câest ensuite au tour du Manyoshu, vers 759, dâintĂ©grer un poĂšme sur lâhistoire de Ura no Shimako, lâancien nom du conte Urashima Taro.
Il nây a pas dâauteur unique ou originel du conte car ce genre dâhistoire se transmet oralement puis par Ă©crit dans diffĂ©rentes versions.
Ăvolution du conte : histoire dâamour et transformation en grue đ
Le conte dâUrashima Taro se dĂ©cline en diffĂ©rentes versions. Le rĂ©cit le plus connu, racontĂ© aux enfants, date de lâĂšre Meiji (1868 Ă 1912) dont lâhistoire est racontĂ©e dans lâarticle. Câest cette version qui a amenĂ© les nouvelles morales de Urashima Taro dĂ©jĂ Ă©voquĂ©es.
Urashima Taro se transforme en grue
La prĂ©cĂ©dente version, datant de lâĂšre Muromachi (1336 Ă 1573), Ă©tait lĂ©gĂšrement diffĂ©rente. Ă la fin du conte, Urashima Taro ne se transformait pas en vieil homme mais en grue. Cet oiseau symbolise la longĂ©vitĂ© et le bonheur, la paix. Ce qui ne colle pas avec la morale que le ministĂšre de lâĂducation japonais souhaitait mettre en valeur, dâoĂč son adaptation.
L'histoire d'amour entre le pĂȘcheur et la Princesse
Si lâon remonte encore en arriĂšre, le conte est trĂšs diffĂ©rent ! Au dĂ©part, il racontait lâhistoire dâamour entre le jeune pĂȘcheur et la princesse. Urashima Taro nâavait dâailleurs pas le mĂȘme nom. Il Ă©tait appelĂ© Ura no Shimako. Cette premiĂšre version du conte est inscrite dans plusieurs textes anciens : Fudoki, Nihonshoki et ManyĂŽshĂ».
Enfin, dâaprĂšs le Fudoki, Ura no Shimako attrape une tortue de 5 couleurs qui se change en femme. Il sâagissait en rĂ©alitĂ© dâune princesse rĂ©pondant au nom de Kame (äș, tortue en japonais). Elle l’emmena sur son Ăźle oĂč vivent les ĂȘtres immortels et se maria avec lui. Cependant, le jeune pĂȘcheur voulait retrouver sa terre natale et ses parents quelques annĂ©es aprĂšs. La fin est semblable Ă la version actuelle : Ura no Shimako ouvre le coffre offert par la princesse quand il se rend compte que ses parents sont morts et que 300 ans sont passĂ©s. Dâun coup, son corps se met Ă vieillir et il rĂ©alise son erreur.
Urashima Taro dans la culture populaire japonaise đș
Adaptations en manga et anime đ„
(Image de Mdwyer5)
Les Ćuvres modernes permettent de faire connaĂźtre lâhistoire de Urashima TarĂŽ. Le conte traditionnel est adaptĂ© Ă toutes les sauces. Que ce soit en manga, en animĂ© ou encore en film. Voici quelques exemples de mangas et animĂ©s qui reprennent son histoire :
- Dragon Ball : personnage de Tortue Géniale
- One Piece : arc de lâĂźle des hommes-poissons (princesse Shirahoshi, Tomatebako, Otohime, MegaloâŠ).
- Love Hina : personnage de Urashima Keitaro
Ces adaptations permettent aux plus jeunes de connaĂźtre le conte. Il sâagit surtout dâune nouvelle maniĂšre de le dĂ©couvrir, qui peut donner envie de connaĂźtre lâhistoire originale.
Urashima Taro film : de 1918 Ă aujourd'hui đïž
En ce qui concerne les adaptations cinĂ©matographiques, il en existe trois portant le mĂȘme titre :
- Urashima TarĂŽ rĂ©alisĂ© par SeitarĆ Kitayama en 1918
- Urashima TarÎ réalisé par Masaya Tsutsumi en 2014
- Urashima Taro réalisé par Pauline Defachelles en 2017
Il serait intĂ©ressant de comparer les diffĂ©rents films pour voir si la version du conte change ou pas. En tout cas, la lĂ©gende dâUrashima Taro nâest pas prĂȘte de disparaĂźtre. Elle est apparue au cinĂ©ma en 1918, et rĂ©cemment en 2017, prĂšs de 100 ans aprĂšs. Aujourdâhui, tout le monde connaĂźt Urashima TarĂŽ au Japon. DĂ©sormais, vous le connaissez aussi !
En rĂ©sumĂ© đ©
Le conte japonais Urashima Taro traverse les Ăąges et les Ăšres japonaises, tout en modifiant sa morale. Son histoire a quelque peu changĂ© mais elle reste trĂšs populaire de nos jours, en particulier au Japon. Cette trĂšs ancienne lĂ©gende est aujourdâhui adaptĂ©e par de nombreuses Ćuvres. Ces adaptations permettent de redĂ©couvrir lâhistoire du jeune pĂȘcheur. Si vous souhaitez la lire en entier, nâhĂ©sitez pas Ă vous la procurer !
Urashima TarĆ - Le pĂȘcheur et la tortue
Image de couverture générée par IA
JAPANIZATION, 16 avril 2022. Conte japonais : Urashima TarĂŽ et le merveilleux palais sous-marin [en ligne]. Disponible sur : https://japanization.org/conte-japonais-urashima-taro-et-le-merveilleux-palais-sous-marin/
WIKIPEDIA, 19 dĂ©cembre 2025. Urashima TarĆ [en ligne]. Disponible sur : https://fr.wikipedia.org/wiki/Urashima_Tar%C5%8D




